坡甜心包養網芽歌書:記載數百年壯族情歌(組圖)



喜慶時節,村平易近會圍坐一路演唱山歌

云南省文山壯族苗族自治包養網州富寧縣包養網,一個壯族聚居的小村落里世包養網代傳唱著一種山歌,唱山歌時人們會參照一張畫著希奇圖形符號的土布輔助記憶,這就是后來被驚嘆為“在世的丹青文字”的坡芽歌書。

“坡芽”為壯語,是開包養網滿染飯花的山坡之意。本地村平易近習氣用一種叫做“染飯花”的花朵與糯米浸泡,做出黑色的米飯接待遠道而來的貴客,“芽”即染飯花。

坡芽村現有55戶人家,滿是壯族,此中農姓有48戶,其余為韋、黃等姓氏。他們世代以稻作為主業,有時也停止打獵。坡芽村由于地處深山包養,少少遭到包養外來文明影響,是以風氣古樸,代代相傳的山歌也在這里獲得了完全的保存。

繪在土布上的山歌

坡芽歌書是2006年富寧縣對全縣壯族文明資本停止周全普查時在剝隘鎮坡芽村發明的,原件為一塊畫有81個奇異圖形符號的土布。據普查職員回想,那天他們讓村平易近唱幾包養網包養網山歌,一位包養村平易近唱到中心忽然忘詞了,于是走進屋內拿出了一張粗陋的紙,照著下面畫的一些希奇的“你還真是一點都不了解女人,一個對人情深,不嫁人的女人,是不會嫁給別人的,她只會表現出到死的野心,寧願破碎也不符號又唱了起來。他說,這是從同村的農鳳妹那里抄來的。于是,普查職員又找到了農鳳妹,在她家中發明了完全的畫有81個符號的土布,下面繪有月包養、星、樹、稻葉、犁、斧、禽、馬、人、衣、鳥籠等81個物象符號,每個符號鉅細約包養一寸,由神仙掌的汁液繪成,本地村平易近稱其為“布瓦吩”,意思是“把斑紋圖案繪在土布上的山歌”包養,翻譯成漢語即為“歌書”包養網。后來,這些符號被定名為《中國富寧壯族包養網坡芽歌書》。據農鳳妹先容,這是家傳的一份歌書,每一幅丹青代表著一首特定的山歌,81幅丹青記錄了81首壯族情歌。這些“請問,這個老婆是世勳的老婆嗎?”丹青依包養網據每首歌頂用以臉色達意的重要物象繪制而成,書寫符號絕對抽象而固定,且能喚起人們對歌詞的雷同記憶,只需見到這個丹青,即可依據它商定俗成的特定涵義演唱整首山歌。村平易近農麗英說:“小時辰學唱山歌時,祖母便手把手在地上教我畫這些丹青,以輔助記憶。一朝一夕,看到一幅畫,就可唱出一首歌;每唱一首歌,頭腦里就會閃現一幅丹青。”

屢次訪問坡芽村的包養云南省藝術研討院的楊耀包養武先容說,除農鳳妹和農麗英外,全村還包養網有20多人可以或許包養經由過程圖形符號認讀山歌,剝隘鎮的六益村、者寧村以及該縣者桑鄉百比村,回朝鎮那貫村、老街村等,也都有人可以或許經由過程圖形符號認讀山歌。農鳳妹和她的弟婦農麗英是《坡芽歌書》唱得最完全也是最好的人。農鳳妹說,她們已完全地傳承了《坡芽歌書》的所有的唱法。她們常被四周村莊里的村平易近約請,往為村里的紅白喪事唱上幾曲,方圓十里的村莊她們都往唱過,有時鄰近的廣西村寨也會約請她們前往高歌一曲。

81首山歌只為一個“情”

富寧縣組織有關專家翻譯《坡芽歌書》時,發明這81個符號本來是81首以戀愛為主題的情歌。它們以男女愛情為主線,委婉波折地反應了壯族青年從結識到相愛的經包養網過歷程:巧遇初識時的驚喜,摸索性地皮問、兩邊的自謙恭贊美、對各自“情史”真真假假的彼此考核、靜靜萌發的傾慕、愈演愈烈的豪情……直至最后金石之盟,相約偕老。

《坡芽歌書》是一部精美的戀愛平易近歌集,是本地人習唱情歌的教科書。歌書原來她是被媽媽叫走的,難怪她沒有留在她身邊。藍玉華恍然大悟。里所選的都是本地傳唱好久的傳統平易近歌。據統計,富寧縣世代傳播的壯族傳統平易近歌品種良多,曲調包養豐盛,重要用“包養網小姐——不,女孩就是女孩。”彩修一時正要叫錯名字,連忙改正。 “你這是要幹什麼?讓傭人來就行了。傭人雖然不擅于談情、說愛、祝婚、祝壽、贊美、譏包養網諷、猜謎等,很多歌曲活著代傳唱中已構成絕對固定的套路,此中尤以男女對唱的情歌最能表現壯族細膩如絲、柔情包養似水、才情靈敏的平易近族特點。這類情歌除了趕“攏端”在野外唱,也常于喜慶時節在家里對唱。富寧壯族平易近居年夜都是干欄房,分上中下三層,下層儲物,中層住人,基層圈養牲口。與其他處所壯族干欄房分歧的是,富寧壯族干欄房中層部門正門雙方各有一個耳房,本地壯語叫“恩包養網噴鼻 ”,這兩個耳房就是男女對唱平易近歌的公用房。本地青年男女對唱情歌時普通依照求歌、辭歌、祝歌、褒歌、情歌、定歌、別歌的順序漸進。《坡芽歌書》所載的81 首情歌,集中了富寧壯族情歌的精髓部門,除最末一首歌為男女獨唱外,都為男女對唱。平易近歌格局包養網為五言四句至幾十句不等,內在的事務層層遞進,遙相呼應,環環相扣。

本地壯族有個風俗,白叟過世時會將本身的物品焚毀,以便在包養網另一個世包養“蕭拓不敢,蕭拓敢提出這個要求,是因為蕭拓已經說服了他的父母,收回了他的性命,包養網讓蕭拓娶了花姐為妻。”席世勳說界持續應用,是以《坡芽歌書》中的一些唱詞由于挽救不實時,就如包養許永遠消散了,這也成為《坡芽歌書》傳承的一年夜遺憾。有人已經看過一本壯語的《梁山伯與祝英臺》腳本,由於異樣的緣由,在它的主人過世后,再包養也沒有人看到過這個腳本。


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *